trusted by studios. loved by viewers.

OUR SERVICES

  • From Closed Captions to SDH and Audio Description, we make stories inclusive for every audience. Our accessibility solutions meet global broadcast and streaming compliance standards while preserving creative intent.Description text goes here

  • We don’t just translate words, we carry stories across cultures. Our native linguists and localisation experts ensure dialogue, nuance, and emotion resonate just as powerfully in every language.

  • Voices matter. Our dubbing and VO teams deliver performances that feel authentic, emotionally aligned, and technically flawless, whether for feature films, OTT platforms, or broadcast.

  • From mixing to QC, we safeguard the integrity of your sound. Our audio workflows are designed to meet international delivery specs, ensuring clarity, synchronicity, and fidelity at every step.

  • Excellence is sustained through knowledge. Through our training initiatives, we prepare the next generation of subtitlers, translators, and QC specialists—ensuring the future of localisation is both skilled and scalable.

  • Innovation is part of our DNA. We integrate AI and automation into our workflows to accelerate turnaround, reduce human error, and maintain consistency—without ever compromising on our non-negotiable quality benchmarks.

OUR PARTNERS

ITV

PIXELOGIC

POINT 360

VISUAL DATA MEDIA SERVICES

DELUXE

IYUNO

GOOGLE - YOUTUBE

IVM PODCASTS

WTF

ITV • PIXELOGIC • POINT 360 • VISUAL DATA MEDIA SERVICES • DELUXE • IYUNO • GOOGLE - YOUTUBE • IVM PODCASTS • WTF •

SECURITY AND STANDARDS

At Clockwork Captions, security and quality are at the heart of everything we do. While we may not hold formal ISO or MPAA certifications, our workflows and policies are built to meet or exceed international standards for media localisation, accessibility, and content confidentiality.

  • NDAs with every team member, encrypted file transfers, role-based access, and watermarking for sensitive content.

  • Multi-step QC, alignment with Netflix/Prime/Disney delivery specs, and <1% error rates.

  • A global team ready to handle high-volume projects with 98%+ on-time delivery.

  • Practices built around ISO 9001, MPAA/TPN guidelines & Ofcom compliance.

CLOCKWORK CAPTIONS

CLOCKWORK CAPTIONS

"At Clockwork Captions, quality is our centerfold and our non-negotiable. Costs can be adjusted, timelines can be shifted, workflows can be re-engineered—but the quality we promise, and the standards we mutually establish with our partners, remain absolute.

Our vision is to be the localisation partner studios trust most, because they know that no matter the scale, speed, or challenge, the integrity of their content is never compromised. Quality isn’t just part of our process—it is the standard that defines us."